Muusika/Mati Nuude/No oota sa/lyrics: erinevus redaktsioonide vahel
2koopakaru (arutelu | kaastöö) (Loodi uus lehekülg sõnadega, teosele No Oota Sa) |
P (Andre teisaldas lehekülje Muusika/Mati Nuude/No Oota Sa/lyrics pealkirja Muusika/Mati Nuude/No oota sa/lyrics alla) |
(Erinevus puudub)
|
Viimane redaktsioon: 7. juuni 2014, kell 20:51
Refrään:
No oota sa,
ma sulle eal ei andesta,
et läksid kaotsi minu suul,
kolm suudlust nagu viinuks tuul.
No oota sa.
ma tasun kätte kuhjaga,
kord jälle seisad minu ees,
su kaunid silmad nukralt vees.
Mul sõrmes läigib kuldnesõrmus
ja sinu süda jalge ees,
nüüd õige pea sa muutud põrmuks,
sest piinled armuleekides.
Siis pööran ma ükskõikselt selja
ja ootan kuni aeg on käes,
kuid siiski sinu südant hella,
ma hoian hellalt südames.
Refrään
Südamest ma poole võtan
ja teise peidan sinu eest.
Saabub päev, mil ükskord mõistad,
sa minu tundeid südames
seni aga ära lähen,
kuigi metsik piin on see,
kuid siiski sinu südant hella
ma hellalt hoian südames.
Refrään (x2)