Muusika/Motorama/Wind in Her Hair/lyrics: erinevus redaktsioonide vahel
2koopakaru (arutelu | kaastöö) Uus lehekülg: '<poem>Oh, mother of seas, I saw her so long ago Wind in her hair, gold ribbons in hands I am drunken by wine, quite as a child So close to thee Wind in her hair, gold ribbons in ...' |
(Erinevus puudub)
|
Viimane redaktsioon: 21. märts 2014, kell 19:34
Oh, mother of seas, I saw her so long ago
Wind in her hair, gold ribbons in hands
I am drunken by wine, quite as a child
So close to thee
Wind in her hair, gold ribbons in hands
Refrään:
I'm tired and our traveling,
Our traveling is over
You are so tired and our traveling,
Our traveling is over
I'm sorry for the pain,
Inside of forest shades,
We saw each other hardly
So sorry for the pain,
Stand still in forest shades,
We saw each other hardly, my dear
Oh mother of trees, I saw her so long ago
Wind in her hair, gold ribbons in hands
I am drunken by wine, quite as a child
So close to thee
Wind in her hair, gold ribbons in hands
Refrään
Hardly, my dear
Hardly, my dear